US will not be left unscathed in a trade war

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
百度 是什么品牌

Письменность мяо — системы записи языков мяо, применявшиеся в разное время. Большие различия в диалектах (языках) мяо, широкая география распространения и разнонаправленные исторические тенденции привели к возникновению большого количества систем записи языков мяо. Для языков мяо использовались следующие системы письма[1]:

Письмо Полларда

[править | править код]
Письмо Полларда

В начале XX века С. Поллард создал для одного из диалектов мяо оригинальное письмо, знаки которого имели простую геометрическую форму. Письмо Полларда в настоящее время применяется для северного диалекта языка мяо.

Ещё одна письменность — пахау, была создана фермером Шон-лы Я из Лаоса, который утверждал, что получил её от Бога. Наибольшее распространение в настоящий момент имеет письменность на латинской основе.

Алфавит 1951 года

[править | править код]

В 1951 году в Китае была создана письменность мяо на латинской основе. Алфавит включал 26 букв стандартного латинского алфавита.

Алфавит мяо 1951 года[2]:

Инициали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
b [p] dh qk r [?]
p [ph] t [th] ng [?] sc
mp [mp] tn [tn] hg sx
m [m] n [n] x [x] sl
f [f] l [l] h st
vf [vf] g [k] z [ts] cl
v [v] q c [tsh] ct
d [t] k [kh] s [s]

Финали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
a [ɑ] ae eu ie en [en]
o [o] ai [ai] ia [ia] iu [iou] eng [e?]
e [?] ao [ao] iae iou iang [ia?]
i [i] ei [ei] iao [iao] an [an] in [in]
u [u] ou [ou] io ang [a?] ing [i?]

Смешанный алфавит 1956 года

[править | править код]

В 1956 году в Китае, при помощи советских лингвистов была разработана новая письменность для четырёх диалектов языка мяо (на смешанном алфавите с обозначением тона дополнительными буквами в конце слова).

Алфавит восточного диалекта:[3]

a я b c d e э ? g h ч i j k l m ш n ? o ? p ? q r s ? t u w y z

Алфавит центрального диалекта:

a b c d e э ? f g h i k l m n ? o p ? q r s t u v x y z ?

Алфавит западного диалекта:

a я b c d e f g h ч i j k l m n ? o p ? q r s ? t u v x y z

Алфавит северо-восточного диалекта:

a b ? c d ? e э f g h ч i j k l m ш n ? o p ? q r s ? з t u v w x y z ? ж

Алфавит 1957 года

[править | править код]

Уже в 1957 году эти алфавиты были пересмотрены. Изменились как составы алфавитов, так и значения отдельных букв.

Восточный диалект

[править | править код]

В алфавит 1956 года были внесены следующие изменения: э→eu, ?→x, ?→sr, ?→ae, ч→tr, j→dr, y→j, m, обозначения тонов c, h, k→x, q, r.

Алфавит восточного диалекта принял следующий вид[2]: Aa, Яя, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, ??, Nn, И?, Oo, ??, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Ww, Xx, Yy, Zz.

Инициали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
b [p] ml [mh] nz [nts] nr [?] q [q]
pnb [ph] d [t] nc [ntsh] sr [?] x [qh]
np [mp] t [th] s [s] r [?] nq [?q]
bl [mph] nd [nt] l [l] j [j] nx [?qh]
pl [b?] nt [nth] hl [lh] g [k] x [h]
nbl [p?h] n [n] dr [?] k [kh] f [hw]
npl [mp?] hn [nh] tr [?h] ng [?k] w [w]
m [mp?h] z [ts] ndr [??] nk [?kh]
hm [m] c [tsh] ntr [??h] ? [?]

Финали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
i [i] ae [?] o [o] en [en]
e [e] ? [?] u [u] a? [ɑ?]
ei [ei] я [a] ? [?] u? [u?]
eu [?] a [ɑ] in [in] y [l] или [m]

Тона обозначаются буквами b, x, d, l, q, r.

Центральный диалект

[править | править код]

В алфавит 1956 года были внесены следующие изменения: э→eu, ?→x, ?→r, ?→ae, y→j, x→h, h→x, обозначения тонов c, h, k, s→x, q, r, f.

Алфавит центрального диалекта принял следующий вид[2]: Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, И?, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Xx, Yy, Zz.

Инициали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
b [p] t [th] sx [sh] ? [?]
p [ph] n [n] l [l] r [?]
m [m] hn [n?] hl [?] q [q]
f [f] z [ts] lx [?h] x [qh]
fx [fh] c [tsh] j [j] h [h]
v [v] s [s] g [k]
d [t] rh [z] k [kh]

Финали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
y [?] ae [?] o [o] a? [ɑ?]
i [i] eu [?] u [u] u? [u?]
e [e] a [ɑ] e? [e?]

Тона обозначаются буквами b, x, d, l, q, r, g, f.

Западный диалект

[править | править код]

В алфавит 1956 года были внесены следующие изменения: ?→x, a→ua, я→a, ч→ch, j→zh, ?→sh.

Алфавит центрального диалекта принял следующий вид[2]: Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, И?, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz.

Инициали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
b [p] nd [nt] tr [?h] hnj [n?]
p [ph] nt [nth] ndr [??] sj [?]
bl [bl] n [n] ntr [??h] j [j]
pl [plh] hn [n?] zh [t?] g [k]
nb [mp] z [ts] ch [t?h] k [kh]
np [mph] c [tsh] nzh [?t?] ? [?]
m [m] nz [nts] nch [?t?h] ng [?k]
hm [m?] nc [ntsh] sh [?] nk [?kh]
nbl [mpl] s [s] r [?] h [h]
npl [mplh] l [l] zj [t?] q [q]
f [f] nl [l?] cj [t?h] x [qh]
v [v] dl [tl?] nzj [nt?] nq [?q]
d [d] tl [tl?h] ncj [nt?h] nx [?qh]
t [th] dr [?] nj [n] w [w]

Финали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
i [i] en [en] a? [ɑ?] un [un]
in [in] er [?r] o [o] u? [u?]
e [e] a [a] ou [?u] y [y]
ei [ei] ae [?] u [u] yn [yn]
eu [eu] au [ɑu] ua [uɑ]

Тона обозначаются буквами b, x, d, l, q, r, g, f.

Алфавит 1958 года

[править | править код]

В 1958 году алфавиты диалектов языка мяо вновь были пересмотрены. Были исключены все дополнительные буквы, отсутствующие в стандартном латинском алфавите. Эти алфавиты до сих пор официально используются в Китае.

Восточный диалект

[править | править код]

Алфавит имеет 26 стандартных латинских букв.

Инициали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
b [p] hm [m?h] nz [nts] ch [?h] nj [nt?] gh [q]
p [ph] ml [m?] nc [ntsh] nzh [??] nq [nt?h] kh [qh]
nb [mp] d [t] s [s] nch [??h] y [j] ngh [?q]
np [mph] t [th] z [ts] nh [?] g [k] nkh [?qh]
bl [b?] n [n] c [tsh] sh [?] k [kh] x [x]
pl [p?h] hn [n?h] l [l] r [?] ng [?] h [h]
npl [mp?h] nd [nt] hl [l?h] j [t?] ngg [?k] f [hw]
m [m] nt [nth] zh [?] q [t?h] nk [?kh] w [w]

Финали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
a [ɑ] ou [?] io [io] in [ien] ui [ui]
o [o] an [?n] ie [ie] iang [iɑ?] ueu [u?]
e [e] ang [ɑ?] iea [ia] iong [io?] uou [u?]
ea [a] ong [o?] iao [i?] u [u] uan [u?n]
ei [ei] i [i] ieu [i?] ua [uɑ] un [uen]
ao [?] iu [iu] iou [i?] ue [ue] uang [uɑ?]
eu [?] ia [iɑ] ian [i?n] uea [ua]

Тона обозначаются буквами b, x, d, l, q, r.

Западный диалект

[править | править код]

Алфавит имеет 26 стандартных латинских букв.

Инициали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
b [p] v [v] s [ntsh] nzh [?t?] j [j]
p [ph] d [d] l [s] nch [?t?h] g [k]
bl [bl] t [th] hl [l?] sh [?] k [kh]
pl [plh] nd [nt] dl [t?l] r [?] ng [?]
nb [mp] nt [nth] tl [tl?h] j [t?] ngg [?k]
np [mph] n [n] dr [?] q [t?h] nk [?kh]
m [m] hn [n?] tr [?h] nj [nt?] h [h]
hm [m?] z [l] ndr [??] nq [nt?h] gh [q]
nbl [mpl] c [ts] ntr [??h] ni [?] kh [qh]
npl [nplh] nz [tsh] zh [t?] hni [??] ngh [?q]
f [f] nc [nts] ch [t?h] sj [?] nkh [?qh]

Финали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
e [e] ai [ai] ou [?u] i [i] iu [iu]
eu [?w] ao [ɑu] u [u] ia [ia] ieu [ieu]
en [en] ang [ɑ?] a [uɑ] iua [iuɑ] iong [io?]
ea [a] o [o] ong [u?] iai [iai]

Тона обозначаются буквами b, x, d, l, q, r, g, f.

Центральный диалект

[править | править код]

Алфавит имеет 26 стандартных латинских букв.

Инициали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
b [p] w [v] c [tsh] j [t?] k [kh]
p [ph] d [t] s [s] q [t?h] ng [?]
m [m] t [th] hs [sh] x [?] v [?]
hm [h?h] n [n] l [l] hx [?h] gh [q]
f [f] hn [n?] dl [?] y [?] kh [qh]
hf [fh] z [ts] hl [?h] g [k] h [h]

Финали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА
a [ɑ] ang [ɑ?] iu [iu]
o [o] ong [u?] in [in]
e [?] i [i] iang [iɑ?]
ai [?] ia [ia] iong [io?]
ei [ei] io [io] u [u]
en [en] ie [i?]

Тона обозначаются буквами b, x, d, l, t, s, k, f.

Латиница во Вьетнаме

[править | править код]

Во второй половине XX века был разработан латинский алфавит для хмонг, проживающих во Вьетнаме. Он включает следующие буквы: A a, B b, Bl bl, C c, Ch ch, Cx cx, ? ?, ?h ?h, ?r ?r, E e, ê ê, F f, Fl fl, G g, Gr gr, H h, Hl hl, Hm hm, Hn hn, Hnh hnh, I i, J j, K k, Kh kh, Kr kr, L l, M m, Mf mf, Mfl mfl, N n, Nd nd, Ng ng, Nh nh, Nj nj, Nkh nkh, Nkr nkr, Nq nq, Nr nr, Nt nt, Nth nth, Nx nx, Ny ny, Nz nz, ? ?, ? ?, P p, Ph ph, Pl pl, Q q, R r, S s, Sh sh, T t, Th th, Tr tr, Ts ts, Tx tx, U u, ? ?, V v, W w, X x, Y y, Z z[4].

Примечания

[править | править код]
  1. Smalley, 1990, pp. 149—164.
  2. 1 2 3 4 Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6
  3. Гиляревский Р. С., Гривин В. С. Определитель языков мира по письменности. М., 1961 Архивировано 2 апреля 2015 года.
  4. Phau Kawm Ntawv Hmoob Nyab Laj (Hmong Vietnamese Primer) (англ.). Hmong Language. Дата обращения: 3 февраля 2025.

Литература

[править | править код]
  • Smalley, William Allen. Mother of writing: the origin and development of a Hmong messianic script. — Chicago: University of Chicago Press, 1990. — ISBN 0-226-76286-6.