车讯:增旋钮换挡 荣威新款360插电混动版谍照

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
百度 同时我能清楚的感受到新车对底盘运动化调校的努力,底盘对于路感的传递创造出了比较明显的动感氛围。

Альвеолярные дрожащие согласные — согласные звуки, встречающиеся во многих языках мира. Всего их четыре, у них общее место и способ образования. Эти звуки различаются по типу фонации и шумности/сонорности.

Звонкий альвеолярный дрожащий согласный (сонорный)

[править | править код]
Звонкий альвеолярный дрожащий согласный
r
Юникод (hex) U+72
HTML (decimal) r
X-SAMPA r
Киршенбаум r
Кириллица р
МФА Брайля ?
Другие обозначения ? ρ rr ρρ ??

Этот звук встречается в русском языке, где обозначается буквой р.

Во многих индоевропейских языках, кроме албанского, испанского, кипрского греческого этот звук является аллофоном [?].

Характеристика звука

[править | править код]

Распространение

[править | править код]
Язык Слово МФА Значение Заметки
Абхазский аш?ара [a??ara] ?измерять?
Аварский рукь [rut??] ?дом?
Адыгейский реч?ы [ret???] ?сокрушительный?
Албанский rrush [ru?] ?виноград? Противопоставляется [?].
Английский Шотландский curd [k?rd] ?творог? Только в некоторых диалектах. Произносится как [?] ~ [?] в других.
Арабский ??? [rɑ?s] ?голова?
Армянский Восточный армянский[1] ????? МФА: [rumb]о файле ?пушечное ядро?
Астурийский xenru [????nru] ?зять?
Африкаанс rooi [r??] ?красный?
Баскский errota [erot?a] ?мельница?
Болгарский награда [n?ɡrada] ?награда?
Валлийский Rhagfyr [?r?aɡv?r] ?декабрь? Противопоставляется [r?].
Галисийский ría [?ri.a] ?риа?, ?устье реки? Противопоставляется [?]. Не встречается в конце слога.
Греческий Стандартный[2] ?ρτο? [?artos] ?хлеб? (архаично) или ?просфора? Аллофон [r]. Обычно в кластерах; в других случаях становится аппроксимантом либо одноударным.
Кипрский греческий[3][4] βορρ?? [vo?r?as] ?север? Противопоставляется [?].
Датский Некоторые носители ютландского диалекта[5] ?

В стандартном датском произносится как [?] ~ [?].

Западнофризский r?p [rup] ?гусеница?
Иврит диалект Мизрахи ???? [ro?] ?голова?
Илоканский gurruod [ɡ??ru?od] ?гром? Противопоставляется [?].
Исландский rós [?ro?us] ?роза? Противопоставляется [r?].
Испанский[6] perro [?pe?ro?] ?собака? Противопоставляется с [?].
Итальянский[7] terra МФА: [?t?rra]о файле ?Земля?
Келе[8] [?rikei] ?нога?
Киргизский[9] ыр [?r] ?песня?
Латышский[10] rags [r?ks?] ?рог?
Македонский игра [iɡra] ?игра?
Малайский Стандартный arah [arah] ?направление?
Маратхи Стандартный ??? [r?b?r] ?ластик?
Нгве Диалект нджоани [l??r??] ?глаз?
Немецкий Нижненемецкие диалекты Schmarrn МФА: [?mɑrn]о файле ?бессмыслица? Только некоторые носители этого диалекта произносят дрожащий звук, остальные носители произносят одноударный. Также может быть одноударным.
Стандартный Апикален. Также может произноситься как зубной дрожащий либо альвеолярный одноударный.
Верхненемецкие диалекты Также может быть одноударным.
Нидерландский Многие диалекты rood МФА: [ro?t]о файле ?красный? Также может произноситься как [?]. Произношение [r] различается в разных областях.
Персидский ???? Rostam [?rost?m] ?Рустам (имя)? Аллофон [?] в начале слова.
Польский[11] krok МФА: [kr?k]о файле ?шаг? Некоторые носители противопоставляют этот звук с [r?].
Португальский Некоторые диалекты[12] honrar [??ra?] ?чтить? Соответствует гортанному R большинства диалектов; противопоставляется [?].
Русский рог [rok] ?рог? Также может произноситься как [?]
Сапотекский Тилкуяпан[13] r-ree [r???] ?habitual-go out? В основе [r] лежат две последовательности [?].
Сербохорватский[14] рт/rt [r?t] ?мыс? Может быть слоговым.
Скотс wir [wir] ?наш(е)?
Словацкий[15] krk [kr?k] ?шея? Может быть одноударным, в частности, когда неслоговой.
Словенский[16] ri? [rí??] ?рис? Также описывается как [?],[17] и переменный между [r] и [?].[18]
Таджикский арра [?rr?] ?пила?
Тайский Стандартный ???????? [p?r??.ní?] ?завтра?
Титан[8] [?rakei?in] ?девочки?
Убыхский [b?q???rda] ?кататься вокруг?
Украинский рух [rux] ?движение?
Финский purra [pur?ɑ] ?кусать?
Французский Африканский французский rouge [ru?] ?красный? Также может быть одноударным.
Корсиканский
Акадийский французский, в сельской местности
Деревенский французский
Квебекский французский, в сельской местности
Южные диалекты
Чешский chlor [xl???r] ?хлор? Противопоставляется с [r?]; может быть слоговым.
Шведский Большинство диалектов rov МФА: [ru?v]о файле ?жертва?
Эсперанто tri МФА: [tri]о файле ?три?
Эстонский narr [nɑr?] ?полный?
Японский Некоторые диалекты 羅針 rashin [ra???] ?компас? Больше распространено [?]. Использование [r] в японской речи называют макидзита (巻き舌).

Глухой альвеолярный дрожащий согласный (сонорный)

[править | править код]
Глухой альвеолярный дрожащий согласный
r?
Юникод (hex) U+72 U+325
HTML (decimal) r̥
X-SAMPA r_0
МФА Брайля ???

Характеристика звука

[править | править код]

Распространение

[править | править код]
Язык Слово МФА Значение Заметки
Масаи[19] [Требуется образец]
Кунджен[19] [Требуется образец]
Конда[19] [Требуется образец]
Седанг[19] [Требуется образец]
Ладакхи[19] [Требуется образец]
Ульва[19] [Требуется образец]
Явалапити[19] [Требуется образец]
Ва[19] [Требуется образец]
Исландский hrafn [?r?apn?] ?ворон? Противопоставляется [r]. Некоторые говорящие произносят этот звук как одноударный. Также показывает [n?].
Лезгинский[20] крчар/ kr?ar [?k?r?t??ar] ?рога? Аллофон [r] между глухими согласными
Мокшанский нархне [?nar?n??] ?эти травы? Противопоставляется [r]: нарня [?narn??] ?короткая трава?. Этот звук имеет палатальную пару /r??/: марьхне [?mar??n??] ?эти яблоки?, но марьня [?mar?n??] ?яблочко?
Нивхский минр? [minr?] ?восемь? Противопоставляется [r]
Польский krtań [?kr?ta?] ?гортань? Аллофон [r], когда окружён глухими согласными, или в конце слова после глухих согласных.
Русский центр [ t??s?ntr?] ?центр? Аллофон [r] в конце слова после [t].
Украинский[21] центр [t??s??n?t?r?] ?центр? Аллофон [r] в конце слова после [t?t].[21]
Валлийский Rhagfyr [?r?aɡv?r] ?Декабрь? Противопоставляется [r].
Кильдинский саамский по?тэ [?por?t?] ?кормить?
Чувашский ар?слан [ar?s'lan] ?лев?

Альвеолярные фрикативные дрожащие согласные

[править | править код]

Звонкий альвеолярный дрожащий согласный (шумный)

[править | править код]

Этот звук может писаться как ржц. Он является последним звуком, усваиваемым чешскими детьми[22].

Характеристика звука

[править | править код]

Распространение

[править | править код]
Язык Слово МФА Значение Заметки
Чешский[23][24][25][26] ?ty?i МФА: [?t??t?r??]о файле ?четыре? Может быть одноударным сонантом, либо звонким спирантом.[24][26] Противопоставляется с [r] и [?].
Кашубский[27] [Требуется образец] Только некоторые носители северных и северо-западных диалектов.[27][27]
Кобон [Требуется образец] Может быть одноударным сонантом.
Польский Некоторые диалекты[28] rzeka [?r??k?] ?река? Противопоставляется с [r] и [?].
Португальский язык[29] os rins [u ?r???] ?почки? Также может произноситься как /sr/.[29]
Силезский Gmina Istebna[30] [Требуется образец] Противопоставляется [r] и [?]. Не противопоставляется [?] во многих диалектах.
Jablunkov[30]
Словацкий Несколько диалектов рядом с польской границей.[28] [Требуется образец]

Глухой альвеолярный дрожащий согласный (шумный)

[править | править код]

Характеристика звука

[править | править код]

Распространение

[править | править код]
Язык Слово МФА Значение Заметки
Чешский[23][26] t?ista [?t?r???s?t??] ?триста? Аллофон [r?] после глухих согласных;[26][31] также может быть одноударным.[26]
Норвежский[32] Местность вокруг Нарвика[33] norsk [n?r??k] ?Норвежский язык? Частый аллофон /?s/[33] перед глухими согласными.
Трёндешк[33] Случайный аллофон последовательности /?s/[33] перед глухими согласными.
Польский Некоторые диалекты przyj?? [?pr???j?t??] ?идти? Аллофон [r?] после глухих согласных. Многие носители не различают этот звук и [?].
Силезский язык Gmina Istebna [Требуется образец] Аллофон [r?].Во многих польских диалектах данный звук произносится как [?].
Jablunkov

Примечания

[править | править код]
  1. Dum-Tragut (2009:19)
  2. Arvaniti (2007:14–18)
  3. Arvaniti (2010:3–4)
  4. βορρ??, Cypriot Greek Lexicographic Database, Ερευνητικ? Πρ?γραμμα Συντυσ??, 2011, Архивировано из оригинала 13 апреля 2021, Дата обращения: 5 марта 2014 Источник. Дата обращения: 28 мая 2015. Архивировано 13 апреля 2021 года.
  5. Torp (2001:78)
  6. Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:255)
  7. Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
  8. 1 2 Ladefoged (2005:165)
  9. Kara (2003:11)
  10. Nau (1998:6)
  11. Jassem (2003:103)
  12. In much of Africa, some communities of non-Portuguese European immigrants (it may be weakly trilled in the former ones), inland northern Portugal, and places near Hispanic countries.
  13. Merrill (2008:109)
  14. Kordi? (2006:5), Landau et al. (1999:66)
  15. Hanulíková & Hamann (2010:374)
  16. Pretnar & Tokarz (1980:21)
  17. ?u?tar?i?, Komar & Petek (1999:135)
  18. Greenberg (2006:17 and 20)
  19. 1 2 3 4 5 6 7 8 PHOIBLE Online — Segment r?. Дата обращения: 7 июля 2015. Архивировано 13 июля 2015 года.
  20. Haspelmath (1993:35)
  21. 1 2 Danyenko & Vakulenko (1995:8)
  22. Языковые рекорды из Книги рекордов. Дата обращения: 23 июня 2015. Архивировано 25 августа 2011 года.
  23. 1 2 Dankovi?ová (1999:70—71)
  24. 1 2 Ladefoged & Maddieson (1996:228—230 and 233)
  25. Lodge (2009:46)
  26. 1 2 3 4 5 ?imá?ková, Podlipsky & Chládková (2012:226)
  27. 1 2 3 Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia. Архивировано из оригинала 2 ноября 2014 года.
  28. 1 2 Gwary polskie - Frykatywne r? (?), Gwarypolskie.uw.edu.pl, Архивировано из оригинала 13 ноября 2013, Дата обращения: 6 ноября 2013 Архивировано 13 марта 2013 года.
  29. 1 2 Gr?nnum (2005:157)
  30. 1 2 D?browska (2004:?)
  31. Dankovi?ová (1999:70)
  32. Fabiánová (2011:34—35)
  33. 1 2 3 4 Fabiánová (2011:35)

Литература

[править | править код]
  • Tongue-tie (ankyloglossia), Mayo Clinic, Mayo Foundation for Medical Education and Research, 2025-08-05, Дата обращения: 22 октября 2013
  • Arvaniti, Amalia (2007), Greek Phonetics: The State of the Art (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97–208, doi:10.1075/jgl.8.08arv, Архивировано из оригинала (PDF) 11 декабря 2013, Дата обращения: 5 февраля 2017
  • Arvaniti, Amalia (2010), A (brief) review of Cypriot Phonetics and Phonology, The Greek Language in Cyprus from Antiquity to the Present Day (PDF), University of Athens, pp. 107–124, Архивировано (PDF) 23 января 2016, Дата обращения: 5 февраля 2017
  • Chaubal, Tanay V.; Dixit, Mala Baburaj (2011), Ankyloglossia and its Management, Journal of Indian Society of Periodontology, 15 (3): 270–272, doi:10.4103/0972-124X.85673, PMID 22028516{{citation}}: Википедия:Обслуживание CS1 (не помеченный открытым DOI) (ссылка)
  • D?browska, Anna (2004), J?zyk polski, Wroc?aw: wydawnictwo Dolno?l?skie, ISBN 83-7384-063-X
  • Dankovi?ová, Jana (1999), Czech, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 70–74, ISBN 0-521-65236-7
  • Dudá?ová-Kri??áková, Júlia (1995), Goralské náre?ia (poznámky na okraj hesla v Encyklopédii jazykovedy) (PDF), Slovenská re?, 60 (2): 92–102
  • Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
  • Greenberg, Mark L. (2006), A Short Reference Grammar of Standard Slovene, Kansas: University of Kansas
  • Gr?nnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3rd ed.), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6
  • Pultrová, Lucie (2013), ON THE PHONETIC NATURE OF THE LATIN R (PDF), p. 22
  • Hanulíková, Adriana; Hamann, Silke (2010), Slovak (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 40 (3): 373–378, doi:10.1017/S0025100310000162
  • Jassem, Wiktor (2003), Polish, Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
  • Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz, Lincom Europa, ISBN 3895868434
  • Kleine, Ane (2003), Standard Yiddish, Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 261–265, doi:10.1017/S0025100303001385
  • Kordi?, Snje?ana (2006), Serbo-Croatian, Languages of the World/Materials; 148, Munich & Newcastle: Lincom Europa, ISBN 3-89586-161-8
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ed.), Blackwell
  • Ladefoged, Peter (1996), The Sounds of the World's Languages, Oxford: Blackwell, ISBN 978-0-631-19815-4
  • Landau, Ernestina; Lon?ari?, Mijo; Horga, Damir; ?kari?, Ivo (1999), Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
  • Lass, Roger (1987), Intradiphthongal Dependencies, in Anderson, John; Durand, Jaques (eds.), Explorations in Dependency Phonology, Dordrecht: Foris Publications Holland, pp. 109–131, ISBN 9067652970
  • Lodge, Ken (2009), A Critical Introduction to Phonetics, Continuum International Publishing Group, ISBN 978-0-8264-8873-2
  • Mangold, Max (2005), Das Aussprachew?rterbuch, Duden, ISBN 978-3411040667
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), Tilquiapan Zapotec (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344
  • Nau, Nicole (1998), Latvian, Lincom Europa, ISBN 3-89586-228-2
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), Sloven??ina za Poljake: Kurs podstawowy j?zyka s?oweńskiego, Katowice: Uniwersytet ?l?ski
  • Recasens, Daniel; Pallarès, Maria Dolors (2001), De la fonètica a la fonologia: les consonants i assimilacions consonàntiques del català, Barcelona: Editorial Ariel, ISBN 978-84-344-2884-3
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), Italian, Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
  • ?imá?ková, ?árka; Podlipsky, Václav Joná?; Chládková, Kate?ina (2012), Czech spoken in Bohemia and Moravia (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 42 (2): 225–232, doi:10.1017/S0025100312000102
  • Siptár, Péter; T?rkenczy, Miklós (2000), The Phonology of Hungarian, New York: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823841-6
  • Skalozub, Larisa (1963), Palatogrammy i Rentgenogrammy Soglasnyx Fonem Russkogo Literaturnogo Jazyka, Izdatelstvo Kievskogo Universiteta
  • ?u?tar?i?, Rastislav; Komar, Smiljana; Petek, Bojan (1999), Slovene, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 135–139, doi:10.1017/S0025100300004874, ISBN 0-521-65236-7
  • Szende, Tamás (1999), Hungarian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 104–107, ISBN 0-521-65236-7
  • Torp, Arne (2001), Retroflex consonants and dorsal /r/: mutually excluding innovations? On the diffusion of dorsal /r/ in Scandinavian, in van de Velde, Hans; van Hout, Roeland (eds.), 'r-atics, Brussels: Etudes & Travaux, pp. 75–90, ISSN 0777-3692